
大寶伏藏TD531སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་བཞུགས་སོ༔ ༔ བཀའ་བརྒྱད་རང་ཤར། སྔགས་སྒྲུབ།
15-10-1a
༄༅། །སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་བཞུགས་སོ༔ ༔ བཀའ་བརྒྱད་རང་ཤར། སྔགས་སྒྲུབ།
༄༅༔ སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་བཞུགས་སོ༔ ༔ 
15-10-1b
བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གསང་བ་སྒྲུབ་ཆེན་ལས་ཀྱི་ཁྲིགས༔ ཡི་དམ་རྒྱུན་ཁྱེར་སྔགས་སྒྲུབ་འདི༔ རྒྱུད་ཀྱི་བཅུད་ཕྱུངས་ཤིན་ཏུ་ཟབ༔ འདི་ལ་སྔོན་འགྲོའི་ཆོས་བདུན་ནོ༔ དང་པོ་མཚམས་གཅོད་བྱེད་པ་ནི༔ ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ཧཱུྃ༔ གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུྃ༔ གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་ཧཱུྃ༔ ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ༔ བྷ་ག་ཝཱན༔ བཛྲ་བིདྱཱ་རཱ་ཛཱ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཧཱུྃ་བཛྲ་ཙཀྲ་ཏཱིགྣ་ཀརྨ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཛྭ་ལ་རཾ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་སཾ་བྷ་ཝ་ས་མ་ཡ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཧཱུྃ་བཛྲ་བྷི་ཤྭ་ཙཀྲ་ཛྭ་ལ་མཎྜ་ལ་ཧ་ལ་ཧ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ༈ བརྡ་སྒོ་དབྱེ་བ།་བྷྲཱུྃ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ བརྡ་ཕྱག་འཚལ་བ།་ཧཱུྃ་ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏི་ཛ་ཧོ༔ དམ་བཅའ་བ།་ཧཱུྃ་བཛྲ་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ བྱིན་དབབ་པ།་ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་དྷེ་ཝ་སརྦ་དུཥྚཱན༔ ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ མཆོད་པ་བྱིན་རླབས།་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་གནྡྷེ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་ནཻ་བིདྱ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་ཤབྡ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་སརྦ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ཧཱུྃ༔ རྃ་ཡྃ་ཁྃ༔ བདུད་རྩི་བྱིན་རླབས།་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ མ་ཧཱ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ གཏོར་མ་བྱིན་རླབས།་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཏེ་ཛོ་བ་ལིཾ་ཏ་བ་ལ་བྷ་ཏེ་གུ་ཧྱ་ས་མ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ཨཱཿ 
15-10-2a
ཧཱུྃ༔ རཀྟ་བྱིན་རླབས།་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཛྭ་ལ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཙ༔ མ་ཧཱ་པཉྩ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ༔ མ་ཧཱ་རཀྟ༔ ཨ་ཧོ་སུ་ཁ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ༈ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡེ་ཛ༔ ན་ར་ཀ༔ པྲེ་ཏ་ཀ༔ ཏིར་ཡ་ཀ༔ མ་ནུ་ཤ༔ དྷེ་ཝ་ཧྲཱི༔ དྷེ་ཝ་ཨ༔ ལིང་བི་ཤུདྡྷེ༔ དཀྴ་ཀ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ༔ དངོས་གཞི་ཆོས་གཏེར་ཉེར་ལྔ་ལས༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཨཱཿདྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭ་བྷཱ་ཝ་བི་ཤུདྡྷེ་མཎྜལ་ཧཱུྃ༔ ཙིཏྟ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ རྃ་ཡྃ་ཁྃ༔ འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་ཨེ་ཡཾ་ར་སུཾ་ཀེཾ་རཾ་བྷྲཱུྃ༔ བྷྲཱུྃ་བྷི་ཤྭ་བྷི་ཤུདྡྷེ༔ བྷནྡྷ་ཛྙཱ་ན་ཨེ་ཙཀྲ་མཎྜལ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ རུ་ཏྲ་ཀྲོ་ཏི་ཏི་ར་བཾ༔ མ་སཱུརྱ་མཎྜ་ལ༔ ཨ་ཙནྡྲ་མཎྜ་ལ༔ པཾ་པདྨ་མཎྜ་ལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ མ་ཧཱ་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་སྟྭཾ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ

【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD531《成就法总集之噶举派本尊咒语事业》
噶举自生，咒语成就。
成就法总集之噶举派本尊咒语事业
顶礼世尊寂怒浩瀚诸佛众！
秘密成就法总集之事业仪轨，
本尊常修咒语成就法，
乃是精炼续部之精华，甚深无比。
此法之前行有七支。
首先是遮止结界：
嗡 桑巴尼 桑巴 吽！格里哈纳 格里哈纳 吽！格里哈纳巴雅 格里哈纳巴雅 吽！阿纳雅 霍！巴嘎万！班杂 维迪亚 Ra匝雅 吽 帕！吽 班杂 匝格ra 迪格那 嘎玛 嘎拉雅 匝瓦拉 然！嗡 班杂 卓达 桑巴瓦 萨玛雅 汝汝 汝汝 吽 帕！吽 班杂 比夏 匝格拉 匝瓦拉 曼达拉 哈拉 哈拉 吽 帕！
开启手印之门： 炯 扎贝夏雅 帕！
手印顶礼： 吽 阿迪 菩 霍！扎迪匝 霍！
立誓： 吽 班杂 泽达 萨玛雅 吽！
降临加持： 嗡 舍 班杂 卓达 德瓦 萨瓦 杜斯达南！达吉尼 萨玛雅 汝汝 汝汝 吽 炯 吽！阿贝夏雅 阿 阿！
供品加持： 嗡 阿 吽！班杂 阿刚 吽！班杂 杜贝 吽！班杂 布贝 吽！班杂 阿洛给 吽！班杂 根德 吽！班杂 涅维德亚 吽！班杂 夏达 吽！班杂 萨瓦 布匝 美嘎 吽！然 扬 康！
甘露加持： 嗡 阿 吽！玛哈 萨瓦 班匝 阿姆日达 吽 舍 塔！
朵玛加持： 嗡 阿 吽！玛哈 巴林达 德卓 巴林达 巴拉 巴德  ഗുཧྱ 萨玛雅 梭哈！嗡 阿
吽！
血供加持： 玛哈 Ra达 匝瓦拉 曼达拉 吽 帕！嗡 萨瓦 达塔嘎达 玛哈 布匝！玛哈 班匝 玛哈 巴林达！玛哈 Ra达！阿霍 索嘎 萨玛耶 梭哈！
嗡 阿 吽 梭哈！班杂 萨玛耶 匝！那ra嘎！贝达嘎！迪亚嘎！玛努夏！德瓦 舍！德瓦 阿！林 比效达！达 嘎嘎 效达 效达 梭哈！
正行二十五法藏：
嗡 玛哈 效尼达 嘉那 班杂 梭巴瓦 阿玛郭杭！阿 达玛 达度 梭巴瓦 比效达 曼达拉 吽！泽达 班杂 吽！然 扬 康！
五大次第： 诶 扬 然 桑 康 然 炯！
炯 比夏 比效达！班达 嘉那 诶 匝格拉 曼达拉 吽 炯！
汝扎 卓迪 迪然 旺！玛 苏亚 曼达拉！阿 赞扎 曼达拉！ 班 贝玛 曼达拉！嗡 班杂 卓达 玛哈 舍 嘿汝嘎 吽 帕！玛哈 卓迪效瓦瑞 斯瓦！吽 吽！吽 吽

【English Translation】

Great Treasure of the Dharma, TD531: Practice of Mantra Activities of the Eight Herukas
Kagye Rangshar, Mantra Accomplishment.
Practice of Mantra Activities of the Eight Herukas
Homage to the Transcendent and Victorious One, Peaceful and Wrathful, Vast Assembly of Deities!
Secret Great Accomplishment, Manual of Activities,
This Yidam Continuous Practice of Mantra Accomplishment,
Extracts the Essence of the Tantras, Extremely Profound.
This has Seven Preliminary Practices.
First, the Act of Cutting Boundaries:
Om Sumbhani Sumbha Hum! Grihna Grihna Hum! Grihnapaya Grihnapaya Hum! Anaya Ho! Bhagavan! Vajra Vidyaraja Hum Phet! Hum Vajra Chakra Tigna Karma Kilaya Jwala Ram! Om Vajra Krodha Sambhava Samaya Rulu Rulu Hum Phet! Hum Vajra Bhishva Chakra Jwala Mandala Hala Hala Hum Phet!
Opening the Symbolic Door: Bhrum Praveshaya Phet!
Symbolic Prostration: Hum Ati Pu Ho! Pratijaha Ho!
Taking the Vow: Hum Vajra Chitta Samaya Hum!
Bestowing Blessings: Om Shri Vajra Krodha Deva Sarva Dushtan! Dakini Samaya Rulu Rulu Hum Bhyo Hum! Abeshaya A A!
Blessing the Offerings: Om Ah Hum! Vajra Argham Hum! Vajra Dhupe Hum! Vajra Pushpe Hum! Vajra Aloke Hum! Vajra Gandhe Hum! Vajra Naividya Hum! Vajra Shabda Hum! Vajra Sarva Puja Megha Hum! Ram Yam Kham!
Blessing the Nectar: Om Ah Hum! Maha Sarva Pancha Amrita Hum Hrih Thah!
Blessing the Torma: Om Ah Hum! Maha Balimta Tejobalimta Bala Bhate Guhya Samaya Svaha! Om Ah
Hum!
Blessing the Blood: Maha Rakta Jwala Mandala Hum Phet! Om Sarva Tathagata Maha Puja! Maha Pancha Maha Balimta! Maha Rakta! Aho Sukha Samaye Svaha!
Om Ah Hum Svaha! Vajra Samaye Dza! Naraka! Preta! Tiryak! Manusha! Deva Hrih! Deva Ah! Ling Bishuddhe! Daksha Ka Shuddhe Shuddhe Svaha!
From the Actual Twenty-Five Dharma Treasures:
Om Maha Shunyata Jnana Vajra Svabhava Atmako Ham! Ah Dharma Dhatu Svabhava Vishuddhe Mandala Hum! Chitta Vajra Hum! Ram Yam Kham!
Elements in Successive Layers: E Yam Ra Sum Kem Ram Bhrum!
Bhrum Bhishva Bishuddhe! Bandha Jnana E Chakra Mandala Hum Bhrum!
Rudra Krodhi Tira Vam! Ma Surya Mandala! A Chandra Mandala! Pam Padma Mandala! Om Vajra Krodha Maha Shri Heruka Hum Phet! Maha Krodheshvari Tvam! Hum Hum! Hum Hum

--------------------------------------------------------------------------------

༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧ་ན་མ་ཐ་བྷཉྫ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་ཏ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིག་ནཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་གུ་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོ༔ མ་ཧཱ་མུ་དྲ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ་བྱིན་གྱིས་བརླབས། 
15-10-2b
ཡེ་ཤེས་ལྔའི་དབང་བསྐུར་ཨོཾ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧྲཱིཿཧཱ༔ ཨོཾ་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ༔ བཛྲ་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཨོཾ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་ས་མ་ཡ་ཛ༔ ་སྤྱན་དྲངས་། ཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོ༔ ཧྲིང་ཧྲིང་ཛ༔ ས་མ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཕྱག་འཚལ་བ་ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏི་ཛ་ཧོ༔ ན་མཿཤྲཱི༔ མ་ཧཱ་མུ་དྲ་པཱུ་ཙ་ཧོ༔ མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་ཏེ་ཏེ་ཧཱུྃ༔ ཏེ་ན་ཧཱུྃ༔ ཏེ་ཏེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཕྱི་མཆོད།་ཨོཾ་པ་ན་པེཾ་པེ་ནུ་སུ་ར་ཏོ༔ ཏི་པུ་པ་ར་མུ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་རཱ་ག་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་དྷཱུ༔ པུཥྤེ་པུ༔ ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧྲཱི༔ གནྡྷེ་གན༔ ནཻ་བིདྱ་ཨཱ༔ གཱིརྟི་ཧྲཱི༔ ཤབྡ་ཧཱུྃ༔ ནང་མཆོད།་ཧཱུྃ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ གསང་མཆོད།་ཧ་ལ་པཉྩ་པཱུ་ཙ་ཧོ༔ མ་ཧཱ་རཀྟ༔ དུག་གསུམ་མཆོད་པ།་མ་ཧཱ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི༔ མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཋཱ༔ ཨོཾ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ དངོས་གྲུབ་བླང་བ།་ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ༔ ཝཱ་ཀ་སིདྡྷི་ཨཱ༔ ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱི༔ མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོ༔ པདྨ་ཡོ་གི་ནི༔ ས་མ་ཡ༔ ཨ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ བསྒྲལ་མཆོད་ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ༔ མ་ཏྲཾ་རུ་དྲ་པྲ་བྷན་ཙཀྲ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ པྲ་བེ་ཤ་
15-10-3a
ཡ་ཕཊ༔ ཏི་ཧཱུྃ་ཨེ་སྥ་ར་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བསྟོད་མཆོད།་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ན་མོ་ཧྲི་ད་ཡ༔ ཨོཾ་ན་མོ༔ ས་མ་ཡ་ཨེ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཨཱ༔ ་བཤགས་པ་བྱ་བ།་ཨོཾ་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་ས་མ་ཡ༔ མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ༔ བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ༔ དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སུ་ཏོཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ༔ ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སུ་པོཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ༔ སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ༔ ཙིཏྟཾ་ཤྲི་ཡཿཀུ་རུ་ཧཱུྃ༔ ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོ༔ བྷ་ག་ཝཱན༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་མཱ་མེ་མུཉྩ༔ བཛྲཱི་བྷ་ཝ༔ མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ༔ བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་སཏྭ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ༔ གསང་བ་ཡོངས་རྫོགས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཆེ་མཆོག་དཔལ་དགུའི་དབུ་རྒྱན་ནང་༔ ཐབས་ཤེས་ཉི་ཟླ་པདྨའི་སྟེང་༔ མི་བསྐྱོད་རྣམ་

【现代汉语翻译】
༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔
嗡 噜噜 噜噜 吽 彪 吽 (Om rulu rulu hum bhyo hum)
嗡 阿卓地 嘎雅 曼达嘎 哈那 玛塔 班杂 吽 啪 (Om akroti kaya mantaka hana matha bhanja hum phat)
嗡 贝玛 昂达 哥日达 玛哈 卓达 嘿雅 哥日瓦 呼噜 呼噜 吽 啪 (Om padmantakrita mahakrota hayagriva hulu hulu hum phat)
嗡 班杂 哥里 哥拉雅 萨瓦 比嘎南 班 吽 啪 (Om vajra kili kilaya sarva bighnan bam hum phat)
嗡 咕雅 嘉那 师日 嘿噜嘎 吽 啪 (Om guhyajnana shri heruka hum phat)
嗡 班杂 玛哈 咕噜 萨瓦 悉地 吽 啪 (Om vajra maha guru sarva siddhi hum phat)
嗡 班杂 展达 萨瓦 杜斯当 吽 啪 (Om vajra chanda sarva dustan hum phat)
嗡 班杂 萨瓦 杜斯当 吽 啪 (Om vajra sarva dustan hum phat)
扎 吽 班 霍 (Jah hum bam hoh)
玛哈 穆扎 萨玛雅 霍 (Maha mudra samaya hoh)
嗡 阿 吽 (Om Ah Hum)
加持。
五种智慧的灌顶：嗡 吽 梭哈 舍 (Om Hum Svaha Hrih Ha)
嗡 纳玛 萨瓦 达塔嘎达 (Om namah sarva tathagata)
嘎雅 瓦嘎 泽达 (kaya vak citta)
班杂 嘉那 班杂 梭巴瓦 阿玛果 吽 (vajra jnana panca svabhava atmako ham)
嗡 诶嘿 诶嘿 萨玛雅 扎 (Om ehehi samaya jah)，迎请。
扎 吽 班 霍 (Jah hum bam hoh)
舍 舍 扎 (Hring hring jah)
萨玛雅 阿贝 萨雅 迪斯塔 蓝 (samaya abeshaya tishta lhan)
顶礼：阿迪 普 霍 (ati pu hoh)
扎地 扎 霍 (prati jah hoh)
纳玛 师日 (namah shri)
玛哈 穆扎 普扎 霍 (maha mudra puja hoh)
玛哈 嘉那 爹爹 吽 (maha jnana tete hum)
爹那 吽 (tena hum)
爹爹 吽 吽 (tete hum hum)
外供：嗡 巴那 贝 贝努 苏拉多 (Om pana pem penu surato)
迪布 巴拉姆 (tipu paramu)
萨瓦 达塔嘎达 悉地 萨玛雅 霍 (sarva tathagata siddhi samaya hoh)
嗡 师日 啦嘎 班杂 杜贝 杜 (Om shri raga vajra dhupe dhu)
布贝 布 (pushpe pu)
阿洛给 舍 (aloke hri)
根爹 根 (gandhe gan)
内维迪亚 阿 (naividya ah)
给日地 舍 (girti hri)
夏达 吽 (shabda hum)
内供：吽 萨瓦 普扎 萨玛雅 霍 (Hum sarva puja samaya hoh)
秘密供：哈拉 班杂 普扎 霍 (hala panca puja hoh)
玛哈 啦嘎 (maha rakta)，供养三种毒。
玛哈 金尼日地 (maha kinniri ti)
玛哈 芒萨 卡嘿 (maha mamsa khahi)
嗡 阿 吽 (Om Ah Hum)
萨瓦 班杂 阿弥日达 吽 舍 塔 (sarva panca amrita hum hrih tha)
嗡 萨瓦 班杂 阿弥日达 卡让 卡嘿 (Om sarva panca amrita kharam khahi)
取悉地：嘎雅 悉地 嗡 (kaya siddhi om)
瓦嘎 悉地 阿 (vak siddhi ah)
泽达 悉地 吽 (citta siddhi hum)
萨瓦 悉地 舍 (sarva siddhi hri)
玛哈 巴林达 卡让 卡嘿 (maha balimta kharam khahi)
玛哈 啦嘎 卡让 卡嘿 (maha rakta kharam khahi)
玛哈 班杂 阿弥日达 卡嘿 (maha panca amrita khahi)
扎 吽 班 霍 (Jah hum bam hoh)
贝玛 呦给尼 (padma yogini)
萨玛雅 (samaya)
阿贝 萨雅 阿 (abeshaya ah)
诛杀供养：嗡 玛哈 师日 嘿噜嘎 (Om maha shri heruka)
玛当 鲁扎 扎班 扎扎 吽 啪 (matram rudra prabhan cakra hum phat)
扎贝 萨雅 啪 (prabesaya phat)
迪 吽 诶 斯巴拉那 吽 啪 (ti hum e spharana hum phat)
赞颂供养：嗡 阿 吽 梭哈 (Om Ah Hum Svaha)
纳摩 舍日达雅 (namo hridaya)
嗡 纳摩 (Om namo)
萨玛雅 诶霍 舒爹 阿 (samaya eho shuddhe ah)，忏悔。
嗡 班杂 嘿噜嘎 萨玛雅 (Om vajra heruka samaya)
玛努 巴拉雅 (manu palaya)
班杂 嘿噜嘎 爹诺 巴迪斯塔 (vajra heruka tvenopatistha)
日卓 没 巴瓦 (dridho me bhava)
苏多秀 没 巴瓦 (sutoshyo me bhava)
阿努 啦多 没 巴瓦 (anurakto me bhava)
苏波秀 没 巴瓦 (suposhyo me bhava)
萨瓦 悉地 没 扎雅扎 (sarva siddhi mme prayaccha)
萨瓦 嘎玛 苏扎 没 (sarva karma suca me)
泽当 师日雅 咕噜 吽 (cittam shriyah kuru hum)
哈哈哈哈 霍 (ha ha ha ha hoh)
巴嘎万 (bhagavan)
萨瓦 达塔嘎达 (sarva tathagata)
班杂 嘿噜嘎 玛没 门扎 (vajra heruka mame munca)
班哲 巴瓦 (vajri bhava)
玛哈 萨玛雅 (maha samaya)
班杂 嘿噜嘎 萨瓦 阿 (vajra heruka sattva ah)
吽 (Hum)
秘密圆满坛城中，
至高无上九尊之顶严，
方便智慧日月莲花上，
不动尊之相。

【English Translation】
༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔
Om rulu rulu hum bhyo hum
Om akroti kaya mantaka hana matha bhanja hum phat
Om padmantakrita mahakrota hayagriva hulu hulu hum phat
Om vajra kili kilaya sarva bighnan bam hum phat
Om guhyajnana shri heruka hum phat
Om vajra maha guru sarva siddhi hum phat
Om vajra chanda sarva dustan hum phat
Om vajra sarva dustan hum phat
Jah hum bam hoh
Maha mudra samaya hoh
Om Ah Hum
Blessing.
Empowerment of the Five Wisdoms: Om Hum Svaha Hrih Ha
Om namah sarva tathagata
kaya vak citta
vajra jnana panca svabhava atmako ham
Om ehehi samaya jah, Inviting.
Jah hum bam hoh
Hring hring jah
samaya abeshaya tishta lhan
Prostration: ati pu hoh
prati jah hoh
namah shri
maha mudra puja hoh
maha jnana tete hum
tena hum
tete hum hum
Outer Offering: Om pana pem penu surato
tipu paramu
sarva tathagata siddhi samaya hoh
Om shri raga vajra dhupe dhu
pushpe pu
aloke hri
gandhe gan
naividya ah
girti hri
shabda hum
Inner Offering: Hum sarva puja samaya hoh
Secret Offering: hala panca puja hoh
maha rakta, Offering the three poisons.
maha kinniri ti
maha mamsa khahi
Om Ah Hum
sarva panca amrita hum hrih tha
Om sarva panca amrita kharam khahi
Taking Siddhi: kaya siddhi om
vak siddhi ah
citta siddhi hum
sarva siddhi hri
maha balimta kharam khahi
maha rakta kharam khahi
maha panca amrita khahi
Jah hum bam hoh
padma yogini
samaya
abeshaya ah
Sacrifice Offering: Om maha shri heruka
matram rudra prabhan cakra hum phat
prabesaya phat
ti hum e spharana hum phat
Praise Offering: Om Ah Hum Svaha
namo hridaya
Om namo
samaya eho shuddhe ah, Confession.
Om vajra heruka samaya
manu palaya
vajra heruka tvenopatistha
dridho me bhava
sutoshyo me bhava
anurakto me bhava
suposhyo me bhava
sarva siddhi mme prayaccha
sarva karma suca me
cittam shriyah kuru hum
ha ha ha ha hoh
bhagavan
sarva tathagata
vajra heruka mame munca
vajri bhava
maha samaya
vajra heruka sattva ah
Hum
In the secret and complete mandala,
Upon the sun and moon lotus of skillful means and wisdom,
The crown ornament of the supreme nine deities,
The form of Akshobhya.

--------------------------------------------------------------------------------

པར་སྣང་མཛད་དང་༔ རིན་འབྱུང་མཐའ་ཡས་དོན་ཡོད་གྲུབ༔ ཡུམ་ཆེན་ཀུན་བཟང་སངས་རྒྱས་སྤྱན༔ མཱ་མ་གོས་དཀར་དམ་ཚིག་སྒྲོལ༔ རྒྱལ་བ་ཡབ་ཡུམ་ཕྱག་མཚན་བཅས༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དགྱེས་པར་རོལ༔ སྲས་མཆོག་སེམས་དཔའ་སེམས་མ་བཅས༔ སྤྲུལ་སྐུ་ཐུབ་དྲུག་མཐར་བྱེད་བརྒྱད༔ མཉེན་ལྕུག་འཁྲིལ་ལྡེམ་གཞོན་ཚུལ་ཅན༔ གསལ་འཚེར་ལྷུན་སྡུག་གཟི་བརྗིད་དང་༔ དབུ་རྒྱན་ཅོད་པན་ཕྲེང་བ་དང་༔ དོ་ཤལ་དཔུང་རྒྱན་སེ་མོ་དོ༔ རིན་ཆེན་དར་དཔྱངས་
15-10-3b
ཆས་རྣམས་རྫོགས༔ སྐུ་ནི་ཞི་ཚུལ་དགུ་དང་ལྡན༔ གསུང་ནི་ཡང་སྙིང་སྔགས་སྒྲ་སྒྲོག༔ ཐུགས་ནི་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་གསལ༔ འཛབ་ཀྱིས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ༔ འཕྲོས་པས་སྟོང་གསུམ་སྐུ་ཡིས་གང་༔ སྐུ་ལས་གསུང་བྱོན་སྔགས་འབྲུག་ལྡིར༔ བསྡུས་པས་ཆོས་དབྱིངས་མཁའ་ལ་ཐིམ༔ མ་གསལ་བར་དུ་བསྐྱེད་ཅིང་བསྒོམ༔ མ་འགྲུབ་བར་དུ་མི་གཏང་ངོ་༔ ཞི་བ་རིགས་འདུས་བསྙེན་པ།་ཨོཾཿཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་སཏྭ་ཀྲོ་ཏ་མུ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཨཱ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ སྙིང་པོ་བརྒྱ་སྟོང་བཟླས་རྗེས་སུ༔ སྟོང་ཚིགས་མཆོད་པ་བྱའོ༔ ཧཱུྃ༔ དབུས་ཕྱོགས་འཁོར་ལོའི་གཞལ་ཡས་སུ༔ ཟླ་གམ་གྲུ་གསུམ་ཨེ་ཡི་དཀྱིལ༔ བྱོལ་སོང་གཙོ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་སྟེང་༔ ཐབས་ཤེས་ཉི་ཟླ་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ༔ མ་ཆགས་པདྨ་གེ་སར་ལ༔ བཅོམ་ལྡན་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ༔ ཡུམ་ནི་གནམ་ཞལ་དབྱིངས་ཕྱུག་མ༔ གཉིས་མེད་འཁྲིལ་སྦྱོར་ཆ་ལུགས་ནི༔ སྒེག་པ་དཔའ་བ་འཇིགས་སུ་རུང་༔ རྒོད་དང་གཤེ་དང་སྙིང་རྗེ་རྔམ༔ འབར་ཞི་ཁྲོ་སོགས་གར་དགུར་ལྡན༔ སྐུ་ནི་དུར་ཁྲོད་ཆས་རྣམས་རྫོགས༔ གསུང་ནི་དྲག་པོའི་སྔགས་སྒྲ་སྒྲོག༔ ཐུགས་ནི་སྒྲོལ་མཛད་སྲོག་དང་བཅས༔ འཛབ་ཀྱིས་རྒྱུད་བསྐུལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས༔ 
15-10-4a
ཕཊ་ཀྱིས་སྤྲོས་པས་སྟོང་གསུམ་གང་༔ བསྡུས་པས་ཡུམ་གྱི་མཁའ་ལ་འཁྱིལ༔ གསང་བའི་སྦུབས་ནས་ཐུགས་ཀར་ཐིམ༔ མ་གསལ་བར་དུ་བསྐྱེད་ཅིང་བསྒོམ༔ མ་འགྲུབ་བར་དུ་མི་གཏང་ངོ་༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བཟླས་རྗེས་སྟོང་ཚིགས་མཆོད་པ་བྱ༔ ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་བསྟོད༔ ཉམས་ཆག་འགལ་འཁྲུལ་མཐོལ་ལོ་བཤགས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ མ་ཧཱ་པཉྩ་བ་ལིཾ་ཏ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚིཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཧྱ་གྲཱི་ཝ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིག་ནཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་གུ་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་

【现代汉语翻译】
光明照耀者（པར་སྣང་མཛད་），珍宝生（རིན་འབྱུང་），无尽（མཐའ་ཡས་），成办义事者（དོན་ཡོད་གྲུབ），大母（ཡུམ་ཆེན་）普贤（ཀུན་བཟང་），佛眼（སངས་རྒྱས་སྤྱན），圣母（མཱ་མ་）白衣（གོས་དཀར་）誓言救度母（དམ་ཚིག་སྒྲོལ），胜者（རྒྱལ་བ་）父母（ཡབ་ཡུམ་）具足法器（ཕྱག་མཚན་བཅས），普贤父母（ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་）欢喜享用（དགྱེས་པར་རོལ），殊胜之子（སྲས་མཆོག་）菩萨（སེམས་དཔའ་）眷属（སེམས་མ་བཅས），化身（སྤྲུལ་སྐུ་）六能者（ཐུབ་དྲུག་）八自在（མཐར་བྱེད་བརྒྱད），柔软（མཉེན་ལྕུག་）婀娜（འཁྲིལ་ལྡེམ་）年轻之姿（གཞོན་ཚུལ་ཅན），明亮（གསལ་འཚེར་）庄严（ལྷུན་སྡུག་）光辉灿烂（གཟི་བརྗིད་དང་），头饰（དབུ་རྒྱན་）宝冠（ཅོད་པན་）花鬘（ཕྲེང་བ་དང་），项链（དོ་ཤལ་）臂钏（དཔུང་རྒྱན་）丝带结（སེ་མོ་དོ），珍宝（རིན་ཆེན་）绸缎（དར་དཔྱངས་）。
饰品（ཆས་རྣམས་）圆满（རྫོགས），身（སྐུ་ནི་）具足九种寂静姿态（ཞི་ཚུལ་དགུ་དང་ལྡན），语（གསུང་ནི་）宣说心咒之声（ཡང་སྙིང་སྔགས་སྒྲ་སྒྲོག），意（ཐུགས་ནི་）自生智慧光明（རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་གསལ），以念诵（འཛབ་ཀྱིས་）激发身语意（སྐུ་གསུང་ཐུགས་）之相续（རྒྱུད་བསྐུལ），光芒（འཕྲོས་པས་）充满三千世界（སྟོང་གསུམ་སྐུ་ཡིས་གང་），从身（སྐུ་ལས་）发出语（གསུང་བྱོན་）咒语雷鸣（སྔགས་འབྲུག་ལྡིར），收摄（བསྡུས་པས་）融入法界虚空（ཆོས་དབྱིངས་མཁའ་ལ་ཐིམ），在未明晰之前持续生起并观修（མ་གསལ་བར་དུ་བསྐྱེད་ཅིང་བསྒོམ），在未成就之前永不放弃（མ་འགྲུབ་བར་དུ་མི་གཏང་ངོ་），寂静部族聚集修法（ཞི་བ་རིགས་འདུས་བསྙེན་པ）：嗡 ཨོཾཿ，阿利 ཨཱ་ལི་，嘎利 ཀཱ་ལི་，嘉纳 ཛྙཱ་ན་，班杂 པཉྩ་，萨埵 སཏྭ་，卓达 ཀྲོ་ཏ་，牟尼 མུ་ན་，耶 ཡེ་，梭哈 སྭཱ་ཧཱ༔。嗡 ཨོཾ་，菩提 བོ་དྷི་，质达 ཙིཏྟ་，嘛哈 苏卡 མ་ཧཱ་སུ་ཁ་，嘉纳 ཛྙཱ་ན་，达图 དྷཱ་ཏུ་，阿 ཨཱ༔。嗡 ཨོཾ་，阿 ཨཱཿ，吽 ཧཱུྃ་，梭哈 སྭཱ་ཧཱ༔。念诵心咒百万遍之后（སྙིང་པོ་བརྒྱ་སྟོང་བཟླས་རྗེས་སུ），进行朵玛食子供养（སྟོང་ཚིགས་མཆོད་པ་བྱའོ）。吽 ཧཱུྃ༔，中央（དབུས་ཕྱོགས་）轮涅宫殿之中（འཁོར་ལོའི་གཞལ་ཡས་སུ），月座（ཟླ་གམ་）三角（གྲུ་གསུམ་）埃（ཨེ་）字之中央（དཀྱིལ），八种有情众生（བྱོལ་སོང་གཙོ་བརྒྱད་）傲慢者（དྲེགས་པའི་སྟེང་），方便智慧（ཐབས་ཤེས་）日月（ཉི་ཟླ་）光芒之中央（འོད་ཀྱི་དཀྱིལ），无染莲花（མ་ཆགས་པདྨ་）花蕊之上（གེ་སར་ལ），薄伽梵（བཅོམ་ལྡན་）大胜黑汝嘎（ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ），明妃（ཡུམ་ནི་）虚空面（གནམ་ཞལ་）法界自在母（དབྱིངས་ཕྱུག་མ），无二交抱之姿态（གཉིས་མེད་འཁྲིལ་སྦྱོར་ཆ་ལུགས་ནི），娇媚（སྒེག་པ་）勇猛（དཔའ་བ་）令人畏惧（འཇིགས་སུ་རུང་），威严（རྒོད་དང་）呵斥（གཤེ་དང་）慈悲（སྙིང་རྗེ་）愤怒（རྔམ），火焰（འབར་ཞི་）寂静（ཁྲོ་སོགས་）等九种舞姿（གར་དགུར་ལྡན），身（སྐུ་ནི་）圆满尸陀林装束（དུར་ཁྲོད་ཆས་རྣམས་རྫོགས），语（གསུང་ནི་）发出猛烈的咒语之声（དྲག་པོའི་སྔགས་སྒྲ་སྒྲོག），意（ཐུགས་ནི་）具足救度众生之命（སྒྲོལ་མཛད་སྲོག་དང་བཅས），以念诵（འཛབ་ཀྱིས་）激发相续（རྒྱུད་བསྐུལ་）身语意（སྐུ་གསུང་ཐུགས）。
呸 ཕཊ་，光芒（ཀྱིས་སྤྲོས་པས་）充满三千世界（སྟོང་གསུམ་གང་），收摄（བསྡུས་པས་）盘旋于明妃之虚空（ཡུམ་གྱི་མཁའ་ལ་འཁྱིལ），从秘密之处（གསང་བའི་སྦུབས་ནས་）融入心间（ཐུགས་ཀར་ཐིམ），在未明晰之前持续生起并观修（མ་གསལ་བར་དུ་བསྐྱེད་ཅིང་བསྒོམ），在未成就之前永不放弃（མ་འགྲུབ་བར་དུ་མི་གཏང་ངོ་），嗡 ཨོཾ་，班杂 བཛྲ་，卓达 ཀྲོ་ཏ་，嘛哈 ཤྲཱི་ མ་ཧཱ་，黑汝嘎 ཧེ་རུ་ཀ་，吽 ཧཱུྃ་，呸 ཕཊ༔。念诵之后进行朵玛食子供养（བཟླས་རྗེས་སྟོང་ཚིགས་མཆོད་པ་བྱ），吽 ཧཱུྃ༔，迎请智慧本尊降临（ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས），献上内外秘密供养（ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ），赞叹身语意功德事业（སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་བསྟོད），忏悔违犯过失错误（ཉམས་ཆག་འགལ་འཁྲུལ་མཐོལ་ལོ་བཤགས），嗡 ཨོཾ་，阿 ཨཱཿ，吽 ཧཱུྃ༔，嘛哈 པཉྩ་ མ་ཧཱ་，巴林达 བ་ལིཾ་ཏ་，ra嘎达 རཀྟ་，卡嘿 ཁཱ་ཧི༔。嗡 ཨོཾ་，如鲁 如鲁 རུ་ལུ་རུ་ལུ་，吽 ཧཱུྃ་，布 བྷྱོ་，吽 ཧཱུྃ༔。嗡 ཨོཾ་，舍 ཧྲཱིཿ，什地 ཥྚིཿ，威格里达 ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་，阿纳纳 ན་ན་，吽 ཧཱུྃ་，呸 ཕཊ༔。嗡 ཨོཾ་，班玛 班玛，安达嘎 ཨནྟ་ཀྲྀཏ་，班杂 བཛྲ་，卓达 ཀྲོ་ཏ་，哈亚格里瓦 ཧྱ་གྲཱི་ཝ་，呼鲁 呼鲁 ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་，吽 ཧཱུྃ་，呸 ཕཊ༔。嗡 ཨོཾ་，班杂 བཛྲ་，吉利 吉利 ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་，萨瓦 萨རྦ་，比格南 བིག་ནཱན་，班 བཾ་，吽 ཧཱུྃ་，呸 ཕཊ༔。嗡 ཨོཾ་，古雅 嘉纳 གུ་ཡ་ཛྙཱ་ན་，舍利 黑汝嘎 ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་，卓地 卓地 ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རི་，吽 ཧཱུྃ་，呸 ཕཊ༔。嗡 ཨོཾ་，班杂 嘛哈 古汝 བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་，萨瓦 悉地 萨རྦ་སིདྡྷི་，吽 ཧཱུྃ་，呸 ཕཊ༔。嗡 ཨོཾ་，班杂 恰达 བཛྲ་ཙཎྜ་，萨瓦 杜斯当 萨རྦ་དུཥྚཱན་。

【English Translation】
The Illuminator (པར་སྣང་མཛད་), the Jewel-born (རིན་འབྱུང་), the Infinite (མཐའ་ཡས་), the Accomplisher of Purposes (དོན་ཡོད་གྲུབ), the Great Mother (ཡུམ་ཆེན་) Kunsang (ཀུན་བཟང་), the Buddha Eye (སངས་རྒྱས་སྤྱན), the Holy Mother (མཱ་མ་) White-clad (གོས་དཀར་) Savioress of Vows (དམ་ཚིག་སྒྲོལ), the Victorious Ones (རྒྱལ་བ་) Father and Mother (ཡབ་ཡུམ་) with their emblems (ཕྱག་མཚན་བཅས), Kunsang Father and Mother (ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་) enjoy with delight (དགྱེས་པར་རོལ), the Supreme Son (སྲས་མཆོག་) Bodhisattvas (སེམས་དཔའ་) with their retinues (སེམས་མ་བཅས), Emanations (སྤྲུལ་སྐུ་) Six Able Ones (ཐུབ་དྲུག་) Eight Attainments (མཐར་བྱེད་བརྒྱད), supple (མཉེན་ལྕུག་) and graceful (འཁྲིལ་ལྡེམ་), with youthful demeanor (གཞོན་ཚུལ་ཅན), bright (གསལ་འཚེར་) and majestic (ལྷུན་སྡུག་), with splendor (གཟི་བརྗིད་དང་), head ornaments (དབུ་རྒྱན་), crowns (ཅོད་པན་) and garlands (ཕྲེང་བ་དང་), necklaces (དོ་ཤལ་), armlets (དཔུང་རྒྱན་), and silk knots (སེ་མོ་དོ), jewels (རིན་ཆེན་) and silk streamers (དར་དཔྱངས་).
Adornments (ཆས་རྣམས་) complete (རྫོགས), the body (སྐུ་ནི་) possesses nine peaceful attitudes (ཞི་ཚུལ་དགུ་དང་ལྡན), the speech (གསུང་ནི་) proclaims the sound of the essence mantra (ཡང་སྙིང་སྔགས་སྒྲ་སྒྲོག), the mind (ཐུགས་ནི་) is clear with self-arisen wisdom (རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་གསལ), with recitation (འཛབ་ཀྱིས་) stimulate the continuum (རྒྱུད་བསྐུལ) of body, speech, and mind (སྐུ་གསུང་ཐུགས), rays (འཕྲོས་པས་) fill the three thousand worlds (སྟོང་གསུམ་སྐུ་ཡིས་གང་), from the body (སྐུ་ལས་) emanates speech (གསུང་བྱོན་), the mantra roars like thunder (སྔགས་འབྲུག་ལྡིར), gathering (བསྡུས་པས་) dissolves into the dharmadhatu space (ཆོས་དབྱིངས་མཁའ་ལ་ཐིམ), until clarity arises, continuously generate and contemplate (མ་གསལ་བར་དུ་བསྐྱེད་ཅིང་བསྒོམ), until accomplishment, never give up (མ་འགྲུབ་བར་དུ་མི་གཏང་ངོ་), peaceful family gathering practice (ཞི་བ་རིགས་འདུས་བསྙེན་པ): OM ཨོཾཿ, ALI ཨཱ་ལི་, KALI ཀཱ་ལི་, JNANA ཛྙཱ་ན་, PANCHA པཉྩ་, SATVA སཏྭ་, KROTA ཀྲོ་ཏ་, MUNI མུ་ན་, YE ཡེ་, SVAHA སྭཱ་ཧཱ༔. OM ཨོཾ་, BODHI བོ་དྷི་, CITTA ཙིཏྟ་, MAHA SUKHA མ་ཧཱ་སུ་ཁ་, JNANA ཛྙཱ་ན་, DHATU དྷཱ་ཏུ་, AH ཨཱ༔. OM ཨོཾ་, AH ཨཱཿ, HUM ཧཱུྃ་, SVAHA སྭཱ་ཧཱ༔. After reciting the essence mantra a hundred thousand times (སྙིང་པོ་བརྒྱ་སྟོང་བཟླས་རྗེས་སུ), offer the Torma feast (སྟོང་ཚིགས་མཆོད་པ་བྱའོ). HUM ཧཱུྃ༔, In the center (དབུས་ཕྱོགས་) of the mandala palace (འཁོར་ལོའི་གཞལ་ཡས་སུ), on a moon seat (ཟླ་གམ་), in the center (དཀྱིལ) of a triangle (གྲུ་གསུམ་) E (ཨེ་), above the arrogant (དྲེགས་པའི་སྟེང་) eight kinds of sentient beings (བྱོལ་སོང་གཙོ་བརྒྱད་), in the center (འོད་ཀྱི་དཀྱིལ) of the sun and moon (ཉི་ཟླ་) of method and wisdom (ཐབས་ཤེས་), on a stainless lotus (མ་ཆགས་པདྨ་) stamen (གེ་སར་ལ), Bhagavan (བཅོམ་ལྡན་) Great Supreme Heruka (ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ), the consort (ཡུམ་ནི་) Sky-faced (གནམ་ཞལ་) Dharmadhatu Lady (དབྱིངས་ཕྱུག་མ), in inseparable embrace (གཉིས་མེད་འཁྲིལ་སྦྱོར་ཆ་ལུགས་ནི), with graceful (སྒེག་པ་), heroic (དཔའ་བ་), and terrifying (འཇིགས་སུ་རུང་) demeanor, fierce (རྒོད་དང་), scolding (གཤེ་དང་), compassionate (སྙིང་རྗེ་), and wrathful (རྔམ), with nine dances (གར་དགུར་ལྡན) such as blazing (འབར་ཞི་) and peaceful (ཁྲོ་སོགས་), the body (སྐུ་ནི་) is complete with charnel ground attire (དུར་ཁྲོད་ཆས་རྣམས་རྫོགས), the speech (གསུང་ནི་) proclaims the sound of fierce mantras (དྲག་པོའི་སྔགས་སྒྲ་སྒྲོག), the mind (ཐུགས་ནི་) possesses the life force of saving beings (སྒྲོལ་མཛད་སྲོག་དང་བཅས), with recitation (འཛབ་ཀྱིས་) stimulate the continuum (རྒྱུད་བསྐུལ་) of body, speech, and mind (སྐུ་གསུང་ཐུགས).
PHAT ཕཊ་, with rays (ཀྱིས་སྤྲོས་པས་) fill the three thousand worlds (སྟོང་གསུམ་གང་), gathering (བསྡུས་པས་) swirls in the space of the consort (ཡུམ་གྱི་མཁའ་ལ་འཁྱིལ), from the secret place (གསང་བའི་སྦུབས་ནས་) dissolves into the heart (ཐུགས་ཀར་ཐིམ), until clarity arises, continuously generate and contemplate (མ་གསལ་བར་དུ་བསྐྱེད་ཅིང་བསྒོམ), until accomplishment, never give up (མ་འགྲུབ་བར་དུ་མི་གཏང་ངོ་), OM ཨོཾ་, VAJRA བཛྲ་, KROTA ཀྲོ་ཏ་, MAHA SHRI མ་ཧཱ་ཤྲཱི་, HERUKA ཧེ་རུ་ཀ་, HUM ཧཱུྃ་, PHAT ཕཊ༔. After recitation, offer the Torma feast (བཟླས་རྗེས་སྟོང་ཚིགས་མཆོད་པ་བྱ), HUM ཧཱུྃ༔, Invite the wisdom deities to descend (ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས), offer inner and outer secret offerings (ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ), praise the qualities and activities of body, speech, and mind (སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་བསྟོད), confess transgressions, faults, and errors (ཉམས་ཆག་འགལ་འཁྲུལ་མཐོལ་ལོ་བཤགས), OM ཨོཾ་, AH ཨཱཿ, HUM ཧཱུྃ༔, MAHA PANCHA མ་ཧཱ་པཉྩ་, BALIMTA བ་ལིཾ་ཏ་, RAKTA རཀྟ་, KHAHI ཁཱ་ཧི༔. OM ཨོཾ་, RULU RULU རུ་ལུ་རུ་ལུ་, HUM ཧཱུྃ་, BHYO བྷྱོ་, HUM ཧཱུྃ༔. OM ཨོཾ་, SHRI ཧྲཱིཿ, SHTI ཥྚིཿ, VIKRITANA ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་, HUM ཧཱུྃ་, PHAT ཕཊ༔. OM ཨོཾ་, PADMANTAKRITA པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་, VAJRA KROTA བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་, HAYAGRIVA ཧྱ་གྲཱི་ཝ་, HULU HULU ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་, HUM ཧཱུྃ་, PHAT ཕཊ༔. OM ཨོཾ་, VAJRA KILI KILI བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་, SARVA VIGNAN སརྦ་བིག་ནཱན་, BAM བཾ་, HUM ཧཱུྃ་, PHAT ཕཊ༔. OM ཨོཾ་, GUHYA JNANA SHRI HERUKA གུ་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་, KROTISHVARI ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རི་, HUM ཧཱུྃ་, PHAT ཕཊ༔. OM ཨོཾ་, VAJRA MAHA GURU བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་, SARVA SIDDHI སརྦ་སིདྡྷི་, HUM ཧཱུྃ་, PHAT ཕཊ༔. OM ཨོཾ་, VAJRA CHANDA བཛྲ་ཙཎྜ་, SARVA DUSHTAN སརྦ་དུཥྚཱན་.

--------------------------------------------------------------------------------

ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཨེ་ཛ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་གྲ་ཟུར་མ་ཉམས་པར་བཟླས་སོ༔ ཡང་སྤྲུལ་ཁྱུང་ཆེན་བཀའ་སྡོད་རྣམས༔ བཟླས་བརྗོད་བསྙེན་པའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ འཛབ་རྫོགས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཁྲོཾ་བཛྲ་ག་རུ་ཌཱ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སརྦ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་ཧྲིང་ཧྲིང་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཞེས་སྟོང་ཚིགས་མཆོད་པ་བྱ་བ་ནི༔ རྟགས་སམ་གྲངས་བསྙེན་བདུན་འབུམ་ཉི་ཁྲི་
15-10-4b
ལ་སྦྱར་ཞིང་བཟླས་སོ༔ ཧཱུྃ༔ ལྷ་དང་རིག་འཛིན་མཁའ་འགྲོ་དགོངས༔ འདིར་བཞུགས་རིག་འཛིན་བདག་ཅག་རྣམས༔ སྨིན་གྲོལ་གཉིས་ཀྱིས་རྒྱུད་སྦྱངས་ཤིང་༔ བསྐྱེད་རྫོགས་གཉིས་ཀྱིས་ལས་གཞུང་བསྲང་༔ བསྙེན་སྒྲུབ་རྣམ་བཞི་མཐའ་རུ་ཕྱིན༔ ལས་དང་ཐུགས་རྗེ་མཐུན་པ་ཡི༔ ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་ཡིད་བཞིན་གཏེར༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ རྗེས་ཀྱི་ལས་རིམ་བཅུ་གཅིག་ལས༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ སརྦ་དུཥྚཱན༔ ཤཱནྟིཾ༔ པུཥྚིཾ༔ ཝ་ཤཾ༔ མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཧཱུྃ་སརྦ་སིདྡྷི་ཀུ་རུ་རྦོད་ཟོར་སརྦ་བྷྱོ་བཟློག༔ ཚོགས་བྱའོ།་ཨོཾ་ཨུ་ཙུཥྨ་བཻ་ཏཱ་ལི་ཀྲོ་ཏ་ནཱི་སརྦ་དྲ་བྱཾ་ཤོ་དྷ་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ རྃ་ཡྃ་ཁྃ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བི་ཤྭ་མུ་ཁེ་བྷྱཿསརྦ་ཐཱ་ཁཾ་ཨུཏྒ་ཏེ་སྥ་ར་ཎ་ཨི་མཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨ་ཧོ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཀྲོ་ཏ་བི་ཛ་ཡ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ལྷག་མ་བྱའོ།།་ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་མ་ཡ་དྷེ་ཝི་ཀྲོ་ཏ་སརྦ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་ཨུཙྪིཥྚ་བཛྲ་ཨ་ཏིཥྛ་ཏྲ་ཤ་ས་མུན་ཤ་ཀྲ་མ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ༔ བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཛ༔ བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཏྲིག་ནན་ཨེ་ཧུར་ཐུཾ་ཛ༔ དགྲ་བགེགས་ནྲྀ་ཤ་ཏྲུཾ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཨོཾ་
15-10-5a
བརྟན་མ་མཆོད།་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ མ་མ་ཧྲཱིཾཿམ་མ་ཧྲཱིཾ༔ ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་ཨོཾ་ཨོཾ༔ མི་མཐུན་ཕྱོགས་རྣམས་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ སྭཱ་སྭཱ་སྭཱ༔ ཚེ་དང་བསོད་ནམས་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི༔ ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཧཱ་ཧཱ་ཧཱ༔ དགྲ་བགེགས་གནོད་བྱེད་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་དགྲ་བགེགས་གནོད་བྱེད་དམ་སྲི་སྟྭམྦྷ་ཡ་ནན༔ ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ཧཱུྃ༔ ཅེས་པ་དང་༔ ཚེ་འགུགས་པ།་ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བཛྲ་མུ༔ ཨ་ཨཱ༔ ཨི་ཨཱི༔ ཨུ་ཨཱུ༔ རྀ་རཱྀ༔ ལི་ལཱི༔ ཨེ་ཨཻ༔ ཨོ་ཨཽ༔ ཨཾ་ཨ༔ ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་༔ ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ༔ ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ༔ ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན༔ པ་ཕ་བ་བྷ་མ༔ ཡ་ར་ལ་ཝ༔ ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཀྵ༔ ཅེས་དང་༔ ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོ

【现代汉语翻译】
ཧཱུྃ་ཕཊ༔ (吽 啪) ཨོཾ་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཨེ་ཛ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ (嗡 班杂 萨瓦 杜斯达 安 诶杂 贝 吽 啪) 这样念诵，不要遗漏任何音节。
此外，对于化身大鹏鸟的侍从们，献上念诵和禅修的供养，祈求圆满的咒语、灌顶和成就。念诵：ཁྲོཾ་བཛྲ་ག་རུ་ཌཱ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ (仲 班杂 嘎如达 吽 啪) སརྦ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་ཧྲིང་ཧྲིང་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ (萨瓦 达吉尼 萨玛雅 赫陵 赫陵 吽 啪) 这样进行千次供养。作为标志或数量，禅修七十万零两万次，并念诵。
ཧཱུྃ༔ (吽) 诸佛和持明者、空行母们，请垂听！在此居住的持明者我们，以成熟和解脱二者净化相续，以生起次第和圆满次第二者端正行为，使禅修和修持四种达到究竟。以行为和慈悲相合，如意成就息增怀诛，赐予身语意之成就。ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ (嗡 阿 吽 嘎雅 瓦嘎  चित्त सिద్ధి 吽 阿) 在随后的十一种事业中：
ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ (吽 吽 吽) ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ (吽 吽 吽) ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ (吽 吽 吽) ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ (吽 吽) སརྦ་དུཥྚཱན༔ (萨瓦 杜斯达 安) ཤཱནྟིཾ༔ (香停，寂静) པུཥྚིཾ༔ (布斯停，增长) ཝ་ཤཾ༔ (瓦香，怀爱) མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ (玛拉雅 惹) ཧཱུྃ་སརྦ་སིདྡྷི་ཀུ་རུ་རྦོད་ཟོར་སརྦ་བྷྱོ་བཟློག༔ (吽 萨瓦 悉地 咕噜 惹 卓 萨瓦 贝 梭) 进行会供。ཨོཾ་ཨུ་ཙུཥྨ་བཻ་ཏཱ་ལི་ཀྲོ་ཏ་ནཱི་སརྦ་དྲ་བྱཾ་ཤོ་དྷ་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ (嗡 乌楚玛 贝达里 卓达尼 萨瓦 扎扬 秀达尼 吽 啪 梭哈) རྃ་ཡྃ་ཁྃ༔ (让 样 康) ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ (嗡 阿 吽) ཨོཾ་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བི་ཤྭ་མུ་ཁེ་བྷྱཿསརྦ་ཐཱ་ཁཾ་ཨུཏྒ་ཏེ་སྥ་ར་ཎ་ཨི་མཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ (嗡 纳玛 萨瓦 达塔嘎 德贝 哟 比秀 穆克 贝 萨瓦 塔 康 乌嘎 德 斯帕拉 纳 依芒 嘎嘎纳 康 梭哈) ཨ་ཧོ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ (阿 霍 玛哈 苏卡 萨玛雅 霍) ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཀྲོ་ཏ་བི་ཛ་ཡ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ (嗡 班杂 亚叉 卓达 维杂亚 卡让 卡嘿) སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ (悉地 帕拉 阿拉拉 霍) 进行剩余供养。ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་མ་ཡ་དྷེ་ཝི་ཀྲོ་ཏ་སརྦ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ (嗡 玛哈 希瑞 嘿如嘎 萨玛雅 德威 卓达 萨瓦 巴林 达 卡嘿 卡嘿) ཨོཾ་ཨུཙྪིཥྚ་བཛྲ་ཨ་ཏིཥྛ་ཏྲ་ཤ་ས་མུན་ཤ་ཀྲ་མ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ (嗡 乌切扎 班杂 阿迪 扎 扎萨 穆恩 扎 玛 萨玛雅 吽 啪) ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ (吽 吽 吽) ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ༔ (赫陵 赫陵 赫陵) བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ (贝 贝 贝) ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཛ༔ (诶 阿 惹里 杂) བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཏྲིག་ནན་ཨེ་ཧུར་ཐུཾ་ཛ༔ (班杂 萨瓦 杜斯达 安 智南 诶 呼 吞 杂) དགྲ་བགེགས་ནྲྀ་ཤ་ཏྲུཾ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ (达 贝给 呢 萨 仲 玛拉雅 惹) ཨོཾ་ (嗡)
供养坚牢地神。ཨཱཿཧཱུྃ༔ (阿 吽) བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ (班杂 阿弥利达 卡嘿) མ་མ་ཧྲཱིཾཿམ་མ་ཧྲཱིཾ༔ (玛玛 赫陵 玛玛 赫陵) ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ (卡嘿 卡嘿) ཨོཾ་ཨོཾ་ཨོཾ༔ (嗡 嗡 嗡) 消除不和谐：མི་མཐུན་ཕྱོགས་རྣམས་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ (米吞 丘囊 香停 咕噜 耶 梭哈) སྭཱ་སྭཱ་སྭཱ༔ (梭 梭 梭) 增长寿命和福德：ཚེ་དང་བསོད་ནམས་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ (策当 索南 布斯停 咕噜 耶 梭哈) ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི༔ (赫 赫 赫) 怀摄天、魔、人三者：ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ (拉 哲 米 松 巴香 咕噜 耶 梭哈) ཧཱ་ཧཱ་ཧཱ༔ (哈 哈 哈) 诛灭怨敌和障碍：དགྲ་བགེགས་གནོད་བྱེད་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ (达 贝给 诺杰 玛拉雅 吽 啪) ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་དགྲ་བགེགས་གནོད་བྱེད་དམ་སྲི་སྟྭམྦྷ་ཡ་ནན༔ (嗡 朗 吽 朗 达 贝给 诺杰 当 斯 当巴 雅 南) ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ཧཱུྃ༔ (嗡 桑巴 尼 桑巴 吽) 这样念诵。
勾召寿命：ཚེ་འགུགས་པ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ༔ (嗡 班杂 阿玉 舍 吽 仲 呢 杂) ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ (嗡 阿 吽) བཛྲ་མུ༔ (班杂 穆) ཨ་ཨཱ༔ (阿 阿) ཨི་ཨཱི༔ (伊 伊) ཨུ་ཨཱུ༔ (乌 乌) རྀ་རཱྀ༔ (日 日) ལི་ལཱི༔ (里 里) ཨེ་ཨཻ༔ (诶 诶) ཨོ་ཨཽ༔ (哦 哦) ཨཾ་ཨ༔ (昂 阿) ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་༔ (嘎 卡 嘎 嘎 昂) ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ༔ (杂 擦 杂 杂 娘) ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ༔ (扎 塔 达 达 纳) ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན༔ (达 塔 达 达 纳) པ་ཕ་བ་བྷ་མ༔ (巴 帕 巴 巴 玛) ཡ་ར་ལ་ཝ༔ (亚 惹 拉 瓦) ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཀྵ༔ (夏 卡 萨 哈 恰) 这样念诵。
念诵百字明。

【English Translation】
ཧཱུྃ་ཕཊ༔ (Hūṃ Phaṭ) Oṃ Vajra Sarva Duṣṭān Eja Bhyo Hūṃ Phaṭ. Recite this without missing any syllables.
Furthermore, to the attendants of the emanation Garuḍa, offer the worship of recitation and meditation, and bestow the complete mantra, initiation, and accomplishment. Recite: Khroṃ Vajra Garuḍā Hūṃ Phaṭ Sarva Ḍākinī Samaya Hriṃ Hriṃ Hūṃ Phaṭ. Perform this offering a thousand times. As a sign or number, meditate seven hundred and twenty thousand times, and recite.
Hūṃ. Deities, Vidyādharas (knowledge holders), and Ḍākinīs, please listen! We, the Vidyādharas residing here, purify our being with the two, maturation and liberation, and straighten our actions with the two, generation stage and completion stage. We have reached the end of the four, approach and accomplishment. With actions and compassion in harmony, accomplish peace, increase, power, and wrath as desired, and bestow the accomplishments of body, speech, and mind. Oṃ Āḥ Hūṃ Kāya Vāka Citta Siddhi Hūṃ Āḥ. In the following eleven activities:
Hūṃ Hūṃ Hūṃ. Hūṃ Hūṃ Hūṃ. Hūṃ Hūṃ Hūṃ. Hūṃ Hūṃ. Sarva Duṣṭān. Śāntiṃ (Peace). Puṣṭiṃ (Increase). Vaśaṃ (Attraction). Māraya Rbada. Hūṃ Sarva Siddhi Kuru Rbod Zora Sarva Bhyo Bzlog. Perform the Gaṇacakra (assembly feast). Oṃ Uṣma Vaiṭāli Kroṭa Nī Sarva Drabyam Śodhana Hūṃ Phaṭ Svāhā. Raṃ Yaṃ Khaṃ. Oṃ Āḥ Hūṃ. Oṃ Namaḥ Sarva Tathāgatebhyo Biśva Mukhebhyah Sarba Thā Khaṃ Utgate Sparaṇa Imaṃ Gagaṇa Khaṃ Svāhā. Aho Mahā Sukha Samaya Ho. Oṃ Vajra Yakṣa Kroṭa Bijaya Kharaṃ Khāhi. Siddhi Phala Alala Ho. Perform the remaining offering. Oṃ Mahā Śrī Heruka Samaya Dhevi Kroṭa Sarva Baliṃta Khāhi Khāhi. Oṃ Ucchiṣṭa Vajra Atiṣṭha Traśa Samun Śa Kra Ma Samaya Hūṃ Phaṭ. Hūṃ Hūṃ Hūṃ. Hrīṃ Hrīṃ Hrīṃ. Bhyo Bhyo Bhyo. E Ā Ralli Ja. Vajra Sarva Duṣṭān Trignan E Hur Thuṃ Ja. Dgra Bgegs Nṛi Śatruṃ Māraya Rbada. Oṃ
Offer to the steadfast goddesses. Āḥ Hūṃ. Vajra Amṛta Khāhi. Mama Hrīṃ Mama Hrīṃ. Khāhi Khāhi. Oṃ Oṃ Oṃ. Pacify disharmony: Mi Mtun Phyogs Rnams Śāntiṃ Kuru Ye Svāhā. Svā Svā Svā. Increase life and merit: Tshe Dang Bsod Nams Puṣṭiṃ Kuru Ye Svāhā. Hrī Hrī Hrī. Subjugate gods, demons, and humans: Lha 'Dre Mi Gsum Pāśaṃ Kuru Ye Svāhā. Hā Hā Hā. Destroy enemies and obstacles: Dgra Bgegs Gnod Byed Māraya Hūṃ Phaṭ. Oṃ Laṃ Hūṃ Laṃ Dgra Bgegs Gnod Byed Dam Sri Stvaṃbhaya Nan. Oṃ Sumba Ni Sumba Hūṃ. Recite this.
Attracting life force: Tshe 'Gugs Pa. Oṃ Vajra Āyuṣe Hūṃ Bhrūṃ Nṛi Ja. Oṃ Āḥ Hūṃ. Vajra Mu. A Ā. I Ī. U Ū. Ṛ Ṝ. Ḷ Ḹ. E Ai. O Au. Aṃ Aḥ. Ka Kha Ga Gha Nga. Ca Cha Ja Jha Ña. Ṭa Ṭha Ḍa Ḍha Ṇa. Ta Tha Da Dha Na. Pa Pha Ba Bha Ma. Ya Ra La Va. Śa Ṣa Sa Ha Kṣa. Recite this.
Recite the Hundred Syllable Mantra.

--------------------------------------------------------------------------------

ད་དོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྤྲུལ་སྐུ་རྒོད་ལྡེམ་ཅན་གྱིས་བྱང་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་གི་སྐེད་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའོ༔ འདི་བྲིས་རྣམ་དཀར་པདྨོའི་གཉེན། །མ་ལུས་འགྲོ་བའི་དབྱིངས་ཁྱབ་པས། །ཆོས་ཁམས་ཀུནྡ་འཛུམ་མཁས་དེས། །འགྲོ་ཀུན་འབྱོར་པས་ཚིམ་པར་ཤོག། །།




【现代汉语翻译】
དྷ་དྷོ！（感叹词） ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ！（藏文，梵文天城体：ओṃ आः हूँ，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，身语意） ས་མ་ཡ！（藏文，梵文天城体：समय，梵文罗马拟音：samaya，誓言） རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ！（藏文，梵文天城体：ग्या ग्या ग्या，梵文罗马拟音：gya gya gya，封印、加持、扩大）
这是化身果丹坚（Sprul-sku rgod-ldem-can）从北方桑桑拉扎（Byang-zang-zang lha-brag）的山腰迎请出来的。
书写此文者乃纯洁白莲之友，愿其功德遍布所有众生之界，愿其以善巧之法开启法界昆达（chos-khams kun-da）之微笑，愿所有众生皆因富饶而满足！

【English Translation】
Dha dho! OM AH HUNG! SAMAYA! GYA GYA GYA!
This was invited by the incarnate Godemchen (Sprul-sku rgod-ldem-can) from the waist of the northern Sangsang Lhadrak (Byang-zang-zang lha-brag).
May the writer of this be a friend of the pure white lotus, may their merit pervade the realm of all beings, may they skillfully open the smiling Kunda (chos-khams kun-da) of the Dharma realm, and may all beings be satisfied with abundance!

--------------------------------------------------------------------------------

